티스토리 툴바

닥터유의블로그

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
严格  vs 严肃  vs 严厉 vs 严重


1.먼저 연습문제를 풀어보자

1)昨天发生了一起(      )的交通事故,造成三死一伤

2)这些军人受到了(      )地训练

3)丈夫(      )地追问我以前交过几个男朋友

4)他每天都是一副(     )的样子

5)有人在黑板上画了老师的样子,很难看,老师(     )地说:谁画的?

6)他夜里常常唱卡拉OK,(     )地影响了邻居们休息。

2.해석.
1.严格 yange 형,뜻:엄격하다.
人在遵守制度、标准时、很认真、不放松、不马虎


2.严肃 yansu 형,뜻:엄숙하다.

人的表情、态度、语言、行动或气氛很认真,让人害怕

3.严厉 yanli 형,뜻:호되다
又严肃又厉害,程度比严肃高。态度、语言、目光方面常常用。

4.严重 yanzhong 형,뜻:엄중하다.
不好的事情程度深,不好的影响很大。

3.답

1) 严重  2)严格  3)严厉  4)严肃  5)严格  6)严重


'닥터유지식인 > 중국어(HSK)' 카테고리의 다른 글

HSK6급따기 프로젝트 무엇이다를까 NO.1  (0) 2011/12/04
Posted by 아임닥터유
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License


2011년10월8일은 중국에 열네번째 고혈압의날이었다. 최신보고에 의하면 중국의 고혈압 환자수는 이미 2억이 넘었다. 그러나 초보적인통계에 의하면 고혈압에 자기자각률은30%밖에 되지않는다고
한다. 바꿔말하면 자기가 고혈압에 걸린지 모르는 사람이 70%나 된다는 말이다.

올해 고혈압환자 55세 이모씨와 허심탄회하게 고혈압을 알게되서부터의 상황을 이야기해보았다.

이모씨: 대략 20년쯤됬죠. 신체검사할때 혈압이 높다고 나왔지만 별로 심각하게 생각하지 않았죠.
           그러나 15년후에는 혈압약을 먹고있었죠.근데 그약도 2년동안 먹고 내성이 생겨서 결국
           새로운 약으로 바꿔야됬어요.

위생국질병예방관리국 부국장 쑨링쯔는 지금까지 아직도 70%의사람들이 고혈압관리의식이 업다고
말했다.
 
쑨링쯔: 우리는 지금 많은 지방에서 혈압측정하는것이나 관리하는것을 독려하고 있습니다. 그러나
실제로 관리하는 사람은 일부분의 건강에 관심있는 사람들이나, 나이가많은 노인들뿐이고
대부분의 많은 청장년들은 이문제에 대해 의식이 없습니다. 그리고 우리고혈압 환자의 70%가
여기에 속해있습니다.

그럼 젊은 청년들은 고혈압을 어떻게 예방해야 할까요? 북경안쩐의원 심혈관계통 전문의 삐지씨가
말하길 지금까지 고혈압은 완치할수있는 방법이 아직 없습니다. 오랜 기간의 치료가 필요하고
조기에 방지하는것이 제일 중요합니다.

삐지: 매우많은 사람들이 아주 젊은데도 고혈압이 있습니다. 이것은 매우 중요한 문제입니다.
왜냐면 고혈압에 청년뇌졸증이나 노인뇌졸증을 위협하는 원인으로 밝혀졌기 때문입니다.
그래서 조기에 고혈압을 발견하고 치료하는것이 중요한데 우리가 혈압을 자주 체크해보면
적절한 시기에 고혈압을 발견할것입니다. 초기고혈압환자의 대부분이 특이한 증상이 없기떄문에
지나치기 쉽습니다.

삐지씨는 고혈압을 발견하게 되면 바로 병원에가서 적절한 치료를 해야한다고 강조했다.

삐지: 어떤질병이든지 치료는 두가지로 나눌수 있습니다. 하나는 약물치료이고 하나는
생활습관을 고치는것인데 이것은 매우중요합니다. 만약 혈압약만 먹고 생활습관을 바꾸지
않는다면 많은 치료효과를 보지 못할것입니다. 금주와 금연 신체단련등의 생활습관을
바꾸는것애 매우중요합니다.
Posted by 아임닥터유
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License

每个家庭都配家庭医生 明年底服务团队24小时待命
2011-10-10北京娱乐信报 www.stardaily.com.cn
转发微博 腾讯微博 腾讯微博
本文数字报刊版面

据新华社电 北京市卫生局昨天表示,2012年底每户在北京生活的家庭,均可自愿选择、签约,免费拥有一支24小时待命的“家庭医生式”服务团队。
  北京市“家庭医生式”服务以社区卫生服务团队为核心,在自愿签约、规范服务的原则下,服务团队与服务家庭签订协议。为保证服务质量,一个“家庭医生式”服务团队最多签约家庭不超过600户。所有居住在北京市的居民都可以与社区卫生服务中心签约,没有户籍限制,可以免费获得健康咨询等服务。
  北京市卫生局副局长郭积勇说,北京每个“家庭医生式”服务团队由全科医生、社区护士以及预防保健人员组成。截至8月31日,北京市共建立“家庭医生式”服务团队3037个,累计签约家庭44.7万户。郭积勇表示,北京市将建立包括基本医疗、公共卫生和个人健康管理等职能的服务网络,这张网络由上万支“家庭医生式”服务团队支撑。此外,北京市正努力构建社区与大医院的双向转诊“专用信息通道”,确保在社区首诊的大病患者,由“家庭医生式”服务团队预约到相应大医院专科就诊。
  与“家庭医生式”服务团队签约的家庭将享受5类个性化服务:每年对居民进行一次健康评估,并制订个性化健康规划,使居民知道自己的健康状况以及如何自我干预;重点对老年人、妇女、儿童和慢性病患者,提供24小时电话健康咨询和分类指导服务;对空巢、行动不便并有需求的老年人提供上门健康咨询和指导服务等。

어제 북경시위생국이 2012년말까지 북경에 생활하는 모든 가정에 24시간 일하는 '가정의사식'
서비스를 무료로 보유할수 있게 한다고 발표했다.

Posted by 아임닥터유